--------

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2013-06-17

ディノクライシスで英会話学習

今回はディノクライシスの会話から、拾った独特の会話表現を紹介していきたいと思います。
自分はそれほどヒアリングには自身がないほうで、
和訳を頼りに英語の台詞は書いています、間違っていたらごめんなさいwww

・Forget about it.
「気にしないで。」
ゲイルにハナタレと罵られた後にレジーナリックに放ったセリフ。
これも口語表現としてよく使うようです、
ニュアンス的には「そんなのは大したことじゃないから忘れて。」みたいな感じです。

・Lemme Guess.
「ふーん、もしかして」
lemmeの元の形は let me。
同じような形として gonna = going to、wanna = want to

・What about it?
それがどうした、だからどうしろっていうんだ!

・I'm on it.
「やってみます。」

・That's disgusting.
「胸が悪くなる、気持ち悪い。 むかむかする。」
意味が二つあるようです、でも後者のむかむかするの方がよく使用される?
自分のヒアリングが間違っていなければ、レジーナが最初に死体を見た時の台詞がこれだと思います。
「何てひどい。 ⇒ お気の毒」みたいな感じでしょうか?
いずれにせよ Thas' too bad. じゃないってところがネイティブらしいですねwww

・What are you talking about?
「何が言いたい、何を言っているの、どう言うことだ?」

・As for myself,
「私としては、私に関しては」

・Deceased
「死亡」

・Do something!
「何とかしてくれ!」

・What's going on?
「何が起きた、どうなっているの?」

・Kirk has gone.
「カーク博士が消えた。」

・ASAP = as soon as possible.
「できるだけ早く、大至急」
レジーナが通信室で言った言葉です、こんな表現方法があったとはwww

・chopper = helicopter
「ヘリコプター」
ヘリコプターの別の言い方です。

・All set?
「準備できた?準備いいか?」
スポンサーサイト

theme : レトロゲーム
genre : ゲーム

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

gundam383

Author:gundam383
ようこそわが楽園へ!
このブログでは管理人のレトロゲームプレイ内容を記事にして紹介しています。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
このブログの訪問者数
フリーエリア
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。